![]() |
The Brazilian top model Jorge Gelati |
In the modelling business obsession with youth has been a constant over the years, but things are changing. Nowadays firms, designers and major fashion magazines, are realizing that beauty does not have to be directly related with age. It's also necessary to recognize that in men's cases, the truth is that it's much less demanding that women and, therefore, the issue of age is often less important. Let me give you an example that you may understand it. In the contest Elite Model look - one of the competitions for new models more important internationally - the age to participate in it is a different a matter of gender. I mean, the girls can participate from 14 to 22 years old, while in the case of the boys, the target is from 16 to 28 years. Curious at least. There are many cases of 16 years old girls who are already walking in the most important fashion weeks. While in the case of male models, although the 'new faces' still are in a huge demand, seems that men, not boys, starting to have the importance that they deserve. So, today I want to talk about them, male models over the forty that are still in active, many of them, combining their careers with other professions. For some agencies these called 'classic models' or lifestyle models, are the new tops. In sort, as it's said, 30s are the new 20s, and 40s the new 30s. Either way, these men who are already over forty are still very good looking. If you don't believe me, just take a look.
Jorge Gelati, 47 years
![]() |
Jorge Gelati for Dolce & Gabbana advertising campaign. |
![]() |
Jorge Gelati for Zenith |
Jorge Gelati quien trabajó como militar antes de dedicarse a la moda, es uno de los supermodelos masculinos más reconocidos de los últimos tiempos. A sus 47 años el top model representado por Elite Models sigue en activo y recientemente ha sido protagonizado campañas para Gap o Zenith. Como anécdota, cuenta que al principio de su carrera le dijeron que si no se teñía el pelo no triunfaría, y es que ya con 19 años tenía la cabellera totalmente canosa. Este atractivo brasileño está felizmente casado y es padre de una niña y un niño.
Jorge Gelati who worked in the army before turning to fashion, is one of the most recognized male supermodels of recent times. The 47-Year-old top model represented by Elite still active and has recently starred in campaigns for Gap or Zenith, among others. Anecdotally, at the beginning of his career was told that he should dye his hair in order to get jobs, but that never happened, when he was 19 years he already had a completely salt and peeper hair. This Brazilian beauty is happily married and is father of a girl and a boy.
Jorge Gelati who worked in the army before turning to fashion, is one of the most recognized male supermodels of recent times. The 47-Year-old top model represented by Elite still active and has recently starred in campaigns for Gap or Zenith, among others. Anecdotally, at the beginning of his career was told that he should dye his hair in order to get jobs, but that never happened, when he was 19 years he already had a completely salt and peeper hair. This Brazilian beauty is happily married and is father of a girl and a boy.
Paul Sculfor, 41 years
![]() |
Photo by Sergi Jasanada for 'La Vanguardia magazine' |
![]() |
Nathaniel Goldberg for Aramis fragrances SS12 |
Paul Sculfor antes de dedicarse a la moda trabajó como albañil y boxeador, además estudió teatro. Reside en Nueva York y está representado por la agencia Ford Models. Se dio a conocer por una campaña a nivel internacional con Levis y ha trabajado con diseñadores como Jean Paul Gaultier o firmas como Moschino. El modelo inglés sigue protagonizando editoriales de moda y entre sus últimos trabajos destaca la campaña para el perfume Aramis que protagonizó el año pasado.
Before modelling Paul Sculfor worked as a buldier and boxer, also studied theatre He lives in New York and is represented by Ford Models Agency. Unveiled internationally thanks to a major campaign with Levis, this sexy man has worked with designers such as Jean Paul Gaultier or firms like Moschino. The English model is still starring in fashion editorials and advertising shoots, for example the campaign for Aramis perfume, who starred in last year.
Joe Kloenne, 60 years
![]() |
Joe Klonne wearing a Zenga suit for 'The Rake' magazine on Mastering the three piece suit. Editorial Suit. |
![]() |
Joe in a recent test shoot |
Joe Kloenne es el mejor ejemplo de que la belleza no entiende de edades. El americano, uno de los modelos masculinos más legenderarios, sigue trabajando muy activamente en la industria, de hecho vive a caballo entre entre Europa y América y son continuos sus trabajos para conocidas firmas y cabeceras de moda y lifestyle.
Joe Kloenne is the best example that beauty does not understand of ages. The legendary american model, still very busy working in the industry regularly, in fact, lives halfway between Europe and America working for several agencies in major advertising campaigns and lifestyle shootings.
Joe Kloenne is the best example that beauty does not understand of ages. The legendary american model, still very busy working in the industry regularly, in fact, lives halfway between Europe and America working for several agencies in major advertising campaigns and lifestyle shootings.
John Pearson, 50 years
![]() |
John Pearson for Hercules Magazine by Txema Yeste |
![]() |
John Pearson walking Prada Spring Summer 2013 |
Según publico el Sunday Times, John Pearson fue el primer supermodelo masculino. Después de más 25 años de carrera y habiendo sido un habitual de la revista GQ, el top sigue en activo y está representado por la agencia Storm. El año pasado volvió a la pasarela en exclusiva para Prada en su desfile de primavera-verano 2013. John Pearson está casado y vive en Los Ángeles.
According to The Sunday Times, John Pearson was the first male supermodel. After more than 25 years of career and having been a regular of GQ magazine, the top still active and is represented by the Agency Storm. Last year he returned to the runway exclusively for Prada in its spring-summer 2013 fashion show. John Pearson is married and lives in Los Angeles.
According to The Sunday Times, John Pearson was the first male supermodel. After more than 25 years of career and having been a regular of GQ magazine, the top still active and is represented by the Agency Storm. Last year he returned to the runway exclusively for Prada in its spring-summer 2013 fashion show. John Pearson is married and lives in Los Angeles.
Bruce Hulse, 60 years
![]() |
Bruce Hulse for Vogue Hommes International by Bruce Weber |
![]() |
Bruce and Katrina, his wife, for The Kooples |
Conocido como 'el Increíble Hulse', Bruce Hulse es una de las leyendas vivas de la industria y ha sido muso, entre otros del gran Bruce Weber. Bruce fue descubierto en la playa practicando surf y antes de ser modelo trabaja como socorrista. Una de sus últimas portadas fue esta que ves para la edición internacional de Voge Hommes, en la que fue retratado una vez más, junto con otros modelos icónicos. Aunque oficialmente está retirado del modelaje y se dedica más a tomar fotos, el año pasado protagonizó una campaña para la firma francesa The Kopples, y de vez en cuando sigue aceptando ofertas publicitarias.
Known as 'the Incredible Hulse', Bruce Hulse, a legend of the industry, has been muse, among others, of the great Bruce Weber. Bruce was discovered at the beach where he was surfing and before becoming a model worked as a lifeguard. One of their latest covers was this on the international edition of Voge Hommes, which was featured with other iconic models. Although he is officially retired of modelling and is dedicated more to take photos, last year starred in a campaign for the French firm The Kopples, and occasionally he still is accepting advertising offers.
Known as 'the Incredible Hulse', Bruce Hulse, a legend of the industry, has been muse, among others, of the great Bruce Weber. Bruce was discovered at the beach where he was surfing and before becoming a model worked as a lifeguard. One of their latest covers was this on the international edition of Voge Hommes, which was featured with other iconic models. Although he is officially retired of modelling and is dedicated more to take photos, last year starred in a campaign for the French firm The Kopples, and occasionally he still is accepting advertising offers.
Podríamos decir que, sin lugar a dudas, Cameron es la cara más reconocida dentro los modelos masculinos de los 90s. Él vivió como pocos la época en las que los supermodelos eran casi más importantes que las propias propuestas presentadas. Durante más de dos décadas el top model de madre inglesa y padre persa, fue el favorito de diseñadores como Jean Pual Gaultier, Versace o Karl Lagerfeld. En la actualidad y aunque de vez en cuando se deje ver en alguna que otra sesión de fotos, vive totalmente dedicado al yoga, de hecho es uno de los yogis profesionales más importantes del mundo.
We could say that, without a doubt, Cameron is the most recognized face within the male models of the 90s. He lived a time where the supermodels were almost more important than the own designs in the fashion business. For more than two decades this supermodel half Persian (from his father) and half English (from his mother), was the favourite of designers such as Jean Paul Gaultier, Versace and Karl Lagerfeld. Currently and occasionally he does some modelling jobs but mainly he lives totally dedicated to yoga, in fact, is one of the most important professional yogis from all over the world.